Scope and Contents
Series II: Letters to G. G. Panin includes letters from émigré authors and scholars of Russian literature and history, including I. A. Artamonov, Ella Bobrova, George Cheron, B. A. Filippov and Vladimir Samarin. This series does not represent the entirety of Panin's quite large correspondence, most of which was probably sold to the Thomas P. Whitney Museum and later transferred to the Amherst Center for Russian Culture at Amherst College in Massachusetts. The letters are supplemented by the transcriptions Panin bound into the three volumes Iz pisem adresovannykh mne.
Series III: Photographs includes portraits of family members and literary acquaintances, and Series IV: Other Papers consists mainly of materials apparently left over from the bound volumes: multiple copies of Panin's poetry (dating from 1917 to 1984), publications where Panin is mentioned, page designs, and the works of correspondents. The two letters from K. P. Pobedonostsev are presumably the vestige of Panin's extensive autograph collection, some of which is also kept at the Amherst Center for Russian Culture.
Dates
- 1897-1985
Creator
Language of Materials
Conditions Governing Access
Conditions Governing Use
Immediate Source of Acquisition
Extent
8.75 Linear Feet (10 boxes)
Catalog Record
A record for this collection is available in Orbis, the Yale University Library catalog
Persistent URL
Overview
GENNADII GENNADIEVICH PANIN (1895-1990)
A new chapter in Panin's life began with his detainment by the NKVD (the People's Commissariat for Internal Affairs, precursor of the KGB) from June to December 1938. At the start of the war, due to his wife's German ancestry, the Panin family was exiled to the Caucasus. When the Germans occupied the territory, Panin returned to Simferopol' and worked for the newspaper Golos Kryma. In 1943 Panin's translations of the Armenian poet Simeon Babiian were published in two small collections. In late 1943, Panin left the Crimea together with the evacuating Germans. After spending several years in camps for displaced persons in Germany, Panin followed his daughter Liudmila to America in 1950 and settled in Shelton, Connecticut, not far from where his father had settled. Tragically, one of Panin's first publications, of which multiple copies are preserved among his papers, was his father's obituary.
Panin's life in the United States was a combination of hard work at a local factory and a satisfying existence on the periphery of émigré literary circles. He corresponded with many greater and lesser writers and poets, generously bestowing them with acrostics of his own composition. In time, Panin's acrostics became a staple of such newspapers as Novoe russkoe slovo and journals like Sovremennik and Novyi zhurnal; in the latter he also published an article on acrostic theory. His love for acrostic poems found its greatest expression in a twenty-six-volume collection of the poems in various national literatures Materialy k istorii akrostikha, mezostikha, telestikha. So vremen Assirii i Vavilona do nashikh dnei. Panin included all of the poems he could find in all of the many languages in which he claimed competency, from Assyrian to Lithuanian. Panin also collected his own poetry, several short-stories, his memoirs "Putiami poter'", along with his diaries and correspondence into bound volumes. All in all, Panin completed forty-one homemade volumes before his death, and they constitute the bulk of his papers. Panin died on January 13, 1990, and is buried at Evergreen Cemetary in Ansonia, Connecticut.
- Acrostics
- Berezov, Rodion, 1896-1988
- Buldeev, Aleksandr Ivanovich
- Burli͡uk, David, 1882-1967
- Filippov, Boris, 1905-1991
- Klenovskiĭ, Dmitriĭ I., 1892-1976
- Panin, Gennadiĭ Gennadievich
- Poetics -- History and criticism
- Russia -- Emigration and immigration -- 20th Century
- Russian poetry -- 20th Century
- Samarin, Vladimir
- Title
- Guide to the Gennadii Panin Papers
- Status
- Under Revision
- Author
- by Robert Bird & Nicole Bouche
- Date
- July 1997
- Description rules
- Beinecke Manuscript Unit Archival Processing Manual
- Language of description note
- Finding aid written in English.
Part of the Beinecke Rare Book and Manuscript Library Repository
Location
121 Wall Street
New Haven, CT 06511
Opening Hours
Access Information
The Beinecke Library is open to all Yale University students and faculty, and visiting researchers whose work requires use of its special collections. You will need to bring appropriate photo ID the first time you register. Beinecke is a non-circulating, closed stack library. Paging is done by library staff during business hours. You can request collection material online at least two business days in advance of your visit, using the request links in Archives at Yale. For more information, please see Planning Your Research Visit and consult the Reading Room Policies prior to visiting the library.